Cheese in the Trap ครูลีเจฮุน ชมพู่ ศศิ เหงียนวัน ซีรีส์เกาหลี ฝึกภาษา ภาษาเกาหลี รายการอันยองฮาเซโย ลี เจฮุน อันยองฮาเซโย เรียนภาษาเกาหลี

เรียนรู้ภาษาเกาหลีที่ได้ยินบ่อยๆ ในซีรีส์เกาหลีสุดฮิต

Home / การศึกษา / เรียนรู้ภาษาเกาหลีที่ได้ยินบ่อยๆ ในซีรีส์เกาหลีสุดฮิต

ถึงคิวเรียนรู้ภาษาเกาหลี จากซีรีส์สุดฮิตกันแล้ว ซีรีส์เกาหลีแบบซับไทยที่เรามักได้ยินคำพูดจนคุ้นหู ไม่ว่าจะเป็น “ออ-ต๊อค-เค, มล-ลา, เว, คาจิมา, บุนละ” เป็นต้น คำเหล่านี้มีความหมายว่าอย่างไร และเราจะสามารถฝึกพูดอย่างไร ใช้กับสถานการณ์ใดได้บ้าง ถ้าอยากรู้ ลองมาติดตามภาษาเกาหลีเหล่านี้ จากครูเจฮุนและน้องชมพู่กัน…

คำว่า ออ-ต๊อค-เค แปลว่า ทำยังไงดี

เรียนรู้ภาษาเกาหลีที่ได้ยินบ่อยๆ
ในซีรีส์เกาหลีสุดฮิต

ถ้ายังไม่เข้าใจ  ลองดูคลิปวนไปอีกสักรอบนะคะ เพราะหลายคนอาจเผลอมองแต่หน้าหล่อๆ ของครูเจฮุน ก็เป็นได้ งั้นลองมาทบทวนกันอีกสักรอบ จำคำไหนได้บ้างแล้ว และความหมายว่าอย่างไร หรือถ้าใครอยากรู้คำไหนเพิ่มเติม สามารถคอมเม้นมาสอบถามกันได้เลยนะคะ

น้องชมพู่หยุดสวยได้แล้ว ต้องพูดว่า เย-ปอ-โย-คือ-มัน-แฮ
คำว่า มล-ลา แปลว่า ไม่รู้
คำคุ้นหู อย่างคำว่า อา-จุม-ม่า แปลว่า ป้า
คำนี้น้องๆ อาจใช้บ่อย คำว่า ไม่มีเงิน พูดว่า ทน-ออบ-ซอ-โย
ประโยคคุ้นหูจากซีรีส์ Cheese in the Trap

สามารถติดตามรายการ >>> “อันยองฮาเซโย” สอนภาษาเกาหลี ได้ทุกวันอังคาร ทาง seeme.me/ch/teen และ Teen.MThai.com


เรื่องราวที่เกี่ยวข้อง